home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2003 January / Chip_2003-01_cd1.bin / sharewar / notes / setup.exe / install.exe / {app} / german.lng < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2002-09-23  |  26.7 KB  |  721 lines

  1. ;german language file for "Secure Notes Organizer"
  2. ;if you want translate this file to another language, you should
  3. ;1. copy it to <language>.lng, where <language> is
  4. ;  name of your native language. Ex.: russian.lng, english.lng, french.lng, etc
  5. ;2. Translate all text after '=' character to your language text
  6. ;3. Test this language file. For this purpose run program, select 
  7. ;   Options | Language. Choose your language
  8. ;4. If it's correct, send this file to support@secureaction.com
  9. ;5. Receive one license for free
  10. ; --------------
  11. ; (C) Copyright 2000-97 SecureAction Research. All Rights Reserved.
  12.     
  13. [general]
  14. ;translator of this .lng file. Place *your* data here
  15. author.translator  = sven           
  16. author.email       = sven.sno@webdot.cjb.net
  17. author.www         =
  18.  
  19. ;instructions for 'Commands':
  20. ;1. Symbol  '&' means underscore. For example &New means underscored 'N' character.
  21. ;   so, when user presses Alt-N, he can execute File|New command
  22. ;   For example '32868 = &New' means menu item File|New
  23. ;2. '\n' is special symbol. Please keep it. '32868.hint=Creates new file\nNew File' 
  24. ;   means 'Creates new file' hint on statusbar and 'New File' yellow pop-up tooltip 
  25. ;   and 'New File' text on toolbar's button
  26. [commands]
  27. ;Main commands
  28. File     = &Datei
  29. Edit     = &Bearbeiten
  30. View     = &Ansicht
  31. Format   = Forma&t
  32. Insert   = &Einfⁿgen
  33. Folders  = &Ordner
  34. Actions  = Be&fehle
  35. Configure= E&instellungen
  36. Tools    = &Werkzeuge
  37. Help     = &Hilfe
  38. Toolbars  = Symbolleisten
  39. Tree      = Baum
  40. Shortcuts = Notiz
  41. Move      = Knoten verschieben
  42. User Status = Benutzerstatus
  43. Sort      = Sortieren***
  44.  
  45. ;tray menu
  46. 33023 = Wiederherstellen
  47. ;shortcut error
  48. 33082 = Symbol Σndern...
  49. 33082.hint = Symbol fⁿr die aktuelle Notiz Σndern\nSymbol Σndern
  50.  
  51. ;File menu
  52. 32868 = &Neu...
  53. 32868.hint =Erzeugt eine neue Datei\nNeue Datei
  54. 32872 = &╓ffnen...
  55. 32872.hint = ╓ffnen einer Datei\n╓ffnen
  56. 32807 = Erneut &laden
  57. 32807.hint = LΣdt das Dokument erneut\nErneut laden
  58. 57603 = &Speichern
  59. 57603.hint = Speichert ─nderungen im Dokument\nSpeichern
  60. 33113 = Speichern &unter...
  61. 33113.hint = Speichert das Dokument unter einem anderen Namen\nSpeichern unter
  62. 32897 = S&chlie▀en
  63. 32897.hint = Schlie▀t das Dokument\nSchlie▀en
  64. 33112 = &Exportieren...
  65. 33112.hint = Exportiert die Daten des Dokuments in eine externe Datei\nExportieren
  66. 32818 = &Passwort...
  67. 32818.hint = Passwort Einstellungen\nPasswort
  68. 33024 = Abwesenheits-Einstellungen...
  69. 33024.hint = Sicherheitseinstellungen bei Abwesenheit\nAbwesenheits-Einstellungen
  70. 32815 = Statistik...
  71. 32815.hint = Dokument-Statistik\nStatistik
  72. 57609 = Druckvorschau
  73. 57609.hint = Vorschau zum Ausdruck\nDruckvorschau
  74. 57607 = &Drucken...
  75. 57607.hint = Druckt das Dokument\nDrucken
  76. 57606 = Druck-Einstellungen...
  77. 57606.hint = Druck-Einstellungen\nDruck-Einstellungen
  78. 33092 = &Beenden
  79. 33092.hint = Beendet das Programm\nBeenden
  80.  
  81. ;Edit menu
  82. 57643 = &RⁿckgΣngig
  83. 57643.hint = Letzte ─nderung zurⁿcknehmen\nRⁿckgΣngig
  84. 57635 = A&usschneiden
  85. 57635.hint = Ausschneiden\nAusschneiden
  86. 57634 = &Kopieren
  87. 57634.hint = Kopieren\nKopieren
  88. 57637 = E&infⁿgen
  89. 57637.hint = Einfⁿgen\nEinfⁿgen
  90. 57639 = &Einfⁿgen speziell...
  91. 57639.hint = Einfⁿgen speziell\nEinfⁿgen speziell
  92. 57642 = &Alles markieren
  93. 57642.hint = kompletten Text markieren\nAlles markieren
  94. 33095 = Globale &Suche
  95. 33095.hint = Sucht Text im ganzen Dokument\nGlobale Suche
  96. 33096 = Suche &fortsetzen
  97. 33096.hint = Suche fortsetzen\nSuche fortsetzen
  98. 57641 = Lokales E&rsetzen
  99. 57641.hint = Ersetzt den Text nur im aktuellen Teil\nLokales Ersetzen
  100. 57856 = &Neues Objekt einfⁿgen...
  101. 57856.hint = OLE/ActiveX-Objekt einfⁿgen\nNeues Objekt einfⁿgen
  102. 57857 = &Verknⁿpfung
  103. 57857.hint = Ole Verknⁿpfung\nVerknⁿpfung
  104. 57860 = &Objekt-Eigenschaften
  105. 57860.hint = OLE-Objekt Eigenschaften\nObjekt-Eigenschaften
  106. 33052 = Aktuelles &Datum einfⁿgen
  107. 33052.hint = Zeichenfolge mit aktuellem Datum einfⁿgen\nAktuelles Datum einfⁿgen
  108.  
  109. ;View menu
  110. 59393 = Statusleiste
  111. 59393.hint = Zeigt/Versteckt die Statusleiste\nStatusleiste
  112.  
  113. ;Format menu
  114. 32778 = Zei&chen...
  115. 32778.hint = ─ndern der Schriftart\nZeichen
  116. 32776 = &Fett
  117. 32776.hint = Text fett darstellen\nFett
  118. 32777 = &Kursiv
  119. 32777.hint = Text kursiv darstellen\nKursiv
  120. 32771 = &Unterstrichen
  121. 32771.hint = Text unterstrichen darstellen\nUnterstrichen
  122. 32781 = Klei&ner
  123. 32781.hint = Verkleinert die Schriftart\nKleiner
  124. 32779 = Gr&÷▀er
  125. 32779.hint = Vergr÷▀ert die Schriftart\nGr÷▀er
  126. 32773 = &Linksbⁿndig
  127. 32773.hint = Absatz linksbⁿndig ausrichten\nLinksbⁿndig
  128. 32774 = &Zentriert
  129. 32774.hint = Absatz zentriert ausrichten\nZentriert
  130. 32775 = &Rechtsbⁿndig
  131. 32775.hint = Absatz rechtsbⁿndig ausrichten\nRechtsbⁿndig
  132. 32825 = &Absatz...
  133. 32825.hint = Aktuelle Einstellungen fⁿr den Absatz\nAbsatz
  134. 32821 = &Gro▀/Klein-Schreibung...
  135. 32821.hint = ─ndert die Gro▀/Klein-Schreibung\nGro▀/Klein-Schreibung
  136. 32826 = Au&fzΣhlung
  137. 32826.hint = AufzΣhlungszeichen\nAufzΣhlung
  138. 33050 = &Standard Schriftart
  139. 33050.hint = Wiederherstellen der Standard-Schriftart (Einstellungen/Options/Default Font)\nStandard Schriftart
  140.  
  141. ;Insert menu
  142. 32854 = &Datum und Zeit...
  143. 32854.hint = Aktuelle(s) Datum/Zeit einfⁿgen\nDatum
  144. 32855 = &Sonderzeichen
  145. 32855.hint = Einfⁿgen von Sonderzeichen\nSonderzeichen
  146. 57856 = &Objekt
  147. 57856.hint = OLE-Objekt einfⁿgen\nObjekt
  148. 33079 = &Bild einfⁿgen...
  149. 33079.hint = Bild in Dokument einfⁿgen\nBild
  150.  
  151. ;Folders menu
  152. 33123 = Nach &oben verschieben
  153. 33123.hint = Verschiebt den Ordner nach oben\nNach oben verschieben
  154. 33122 = Nach &unten verschieben
  155. 33122.hint = Verschiebt den Ordner nach unten\nNach unten verschieben
  156. 32907 = NΣ&chsten ÷ffnen
  157. 32907.hint = ╓ffnet den nΣchsten Ordner\nNΣchsten ÷ffnen
  158. 32908 = &Vorherigen ÷ffnen
  159. 32908.hint = ╓ffnet den vorherigen Ordner\nVorherigen ÷ffnen
  160. 32893 = &Neu...
  161. 32893.hint = Neuen Ordner erzeugen\nNeuen Ordner
  162. 32894 = &L÷schen
  163. 32894.hint = L÷scht den Ordner\nOrdner l÷schen
  164. 33062 = Um&benennen
  165. 33062.hint = Umbenennen des Ordners\nOrdner umbenennen
  166.  
  167. ;Folders\tree
  168. 32886 = Knoten &danach einfⁿgen
  169. 32886.hint = Neuen Knoten *nach* dem aktuellen Baumknoten einfⁿgen (auf gleicher Ebene)\nKnoten danach einfⁿgen
  170. 32881 = Als Unterk¬en einfⁿgen
  171. 32881.hint = Neuen Knoten als *Unterknoten* des aktuellen Baumknoten einfⁿgen (als Kindknoten)\nals &Unterknoten einfⁿgen
  172. 32885 = &L÷schen
  173. 32885.hint = Baumknoten l÷schen\nBaumknoten l÷schen
  174. 32880 = &Umbenennen
  175. 32880.hint = Baumknoten umbenennen\nBaumknoten umbenennen
  176. 33143 = Alle Knoten &expandieren
  177. 33143.hint = Alle Knoten expandieren\nAlle Knoten expandieren
  178. 33144 = Alle Knoten &kollabieren
  179. 33144.hint = Alle Knoten kollabieren\nAlle Knoten kollabieren
  180.  
  181. ;folders\tree\move
  182. 33084      = Nach &oben verschieben
  183. 33084.hint = Knoten nach oben verschieben\nKnoten nach oben verschieben
  184. 33085 = Nach &unten verschieben
  185. 33085.hint = Knoten nach unten verschieben\nKnoten nach unten verschieben
  186. 33087 = Nach &links verschieben
  187. 33087.hint = Knoten eine Ebene nach links verschieben\nNach links verschieben
  188. 33086 = Nach &rechts verschieben
  189. 33086.hint = Knoten eine Ebene nach rechts verschieben\nNach rechts verschieben
  190. ;folders\tree menu
  191. 33106 = &Kopieren
  192. 33106.hint = Kopiert in die Zwischenablage\nKopieren
  193. 33107 = &Einfⁿgen
  194. 33107.hint = Einfⁿgen aus der Zwischenablage\nEinfⁿgen
  195. 33058 = &Aktuelles Datum einfⁿgen
  196. 33058.hint = Fⁿgt das aktuelle Datum in den Ordner "Auto-Kalender" ein\nAuto-Kalender
  197. ;folders\tree\Sort
  198. Sort (In Current Folder)= Sortieren (im aktuellen Ordner)
  199. Sort (In Current Leaf)= Sortieren (im aktuellen Knoten)
  200. 33130 = Knoten der ersten Ebene
  201. 33131 = Alle Knoten und Unterknoten
  202. 33132 = Nur die unmittelbaren Unterknoten
  203. 33133 = Alle Unterknoten und deren Unterknoten (rekursiv)
  204. ;folders\shortcuts menu
  205. 32895 = &Neu...
  206. 32895.hint = Neue Notiz erzeugen\nNeue Notiz
  207. 32899 = &L÷schen
  208. 32899.hint = L÷scht die aktuelle Notiz\nNotiz l÷schen
  209. ;Actions\User Status menu
  210. 33033 = &abwesend
  211. 33033.hint = Status "abwesend" aktivieren\nAbwesend
  212. 33034 = &LΣngere Abwesenheit
  213. 33034.hint = Status "lΣngere Abwesenheit" aktivieren\nLΣngere Abwesenheit
  214. ;Actions menu
  215. 33105 = &Tray
  216. 33105.hint = In den System-Tray minimieren\nSystem-Tray
  217. 33090      = Sprache wechseln
  218. 33090.hint = Sprache der Benutzerschnittstelle wechsenl\nSprache
  219. ;Configure menu
  220. 32789 = &Konfiguration
  221. 32789.hint = Konfiguration des Programms vornehmen\nKonfiguration
  222. ;Tools menu
  223. 32814 = &Rechner
  224. 32814.hint = Rechner\nRechner
  225. 32901 = Datei ver&schlⁿsseln...
  226. 32901.hint = Datei verschlⁿsseln\nVerschlⁿsseln
  227. 32902 = Datei ver&nichten...
  228. 32902.hint = Datei vernichten\nVernichten
  229. ;Help menu
  230. 33091 = &Inhalt
  231. 33091.hint = Inhalt der Hilfe\nInhalt
  232. 57664 = ▄&ber
  233. 57664.hint = ▄ber Secure Notes Organizer\n▄ber
  234. 32876 = &Tip des Tages
  235. 32876.hint = Tip des Tages\nTip
  236. 33127      = Jetzt registrieren!
  237. 33127.hint = Zeigt einen Dialog mit Informationen zur Registrierung dieses Programms an\n
  238. 32813      = Programm freischalten...
  239. 32813.hint = Erlaubt das Freischalten von gesperrten Funktionen der Testversion\n
  240.  
  241. [messages]
  242. tray_ready           = Secure Notes Organizer ist bereit!
  243. tray_away           = Secure Notes Organizer, Status "abwesend" aktiviert
  244. tray_extended        = Secure Notes Organizer, Status "lΣngere Abwesenheit" aktiviert
  245. tree_copy        = %d Knoten (%d bytes) in den Speicher kopiert
  246. tree_paste_empty     = Bufferspeicher ist leer!
  247. cant_save_file       = Kann %s nicht zum Schreiben ÷ffnen
  248. export_ok            = Dokument wurde erfolgreich in das Textfile exportiert
  249. saving_document      = Secure Notes Organizer. speichere Dokument...
  250. already_existing     = Diese Datei existiert bereits! ▄berschreiben?
  251. user_already_changes = Sie k÷nnen mit diesem Namen kein neues Dokument erstellen weil ein anderer Benutzer es verΣndert hat
  252. register_thank_you   = Danke fⁿr die Registrierung!
  253. edited_crashed       = Sie haben dieses Dokument zuletzt bearbeitet als das Programm abgestⁿrzt ist. Das Dokument wurde wiederhergestellt!
  254. user_already_edits   = Benutzer %s bearbeitet dieses Dokument (%s) bereits.\n1. Warten Sie einige Minuten und betΣtigen Sie danach die SchaltflΣche "Retry" um das Dokument zu ÷ffnen\n2. Drⁿcken Sie die SchaltflΣche "Cancel" um das Dokument schreibgeschⁿtzt zu ÷ffnen.\n
  255. trial_expired        = Testperiode abgelaufen! Wⁿrden Sie das Programm gerne registrieren?
  256. trial_expired_download_new = Sie k÷nnen eine neue Version von Secure Notes Organizer bei www.notesorganizer.com herunter laden um mit der Evaluierung fortzusetzen. Wollen Sie diese Seite besuchen um Informationen ⁿber neue Versionen zu erhalten?
  257. you_have_left        = Es verbleiben %d Tag(e) und %d Aufruf(e)!\n\nSie mⁿssen eine Lizenz kaufen um diese Software zu benutzen
  258. you_have_left_title  = Es verbleiben %d Tag(e) und %d Aufruf(e)
  259. please_buy_license   = Sie benutzen eine nicht registrierte Version dieser Software. Bitte kaufen Sie eine Lizenz fⁿr die weitere Nutzung des Programms.
  260. remove_item          = Notiz entfernen
  261. rename_item          = Notiz umbenennen
  262. cant_run_calculator  = Kann den Windows-Rechner nicht starten
  263. cant_run_charmap     = Kann die Windows-Sonderzeichen nicht starten
  264. cant_run_notepad     = Kann das Windows-Notepad nicht starten
  265. cant_load_file       = Datei kann nicht geladen werden
  266. you_want_delete_item = Wollen Sie diesen Knoten wirklich l÷schen?
  267. you_want_delete_folder = Wollen Sie diesen Ordner wirklich l÷schen?
  268. you_want_exit        = Wollen Sie das Programm wirklich beenden?
  269. save_changes         = Das Dokument wurde verΣndert. Wollen Sie die ─nderungen speichern?
  270. document_saved       = Das Dokument wurde gespeichert.
  271. information          = Information
  272. Autocalendar_exists  = Der Auto-Kalender Ordner existiert bereits!
  273. cant_save            = Das Dokument kann nicht gespeichert werden
  274. cant_load            = Die Datei kann nicht geladen werden
  275. cant_open_file       = Die Datei %s kann nicht ge÷ffnet werden
  276. document_is_saving   = Das Dokument wurde gespeichert...
  277. cant_save_file       = Kann die Journal-Datei %s nicht speichern
  278. document_saved       = Das Dokument wurde gespeichert
  279. document_is_crypted  = Das Dokument wird verschlⁿsselt...
  280. document_encrypted   = Das Dokument wurde erfolgreich verschlⁿsselt
  281. password_error       = Falsches Passwort! Geben Sie das korrekte Passwort ein um fortzusetzen.
  282. document_decrypted   = Das Dokument wurde erfolgreich entschlⁿsselt
  283. cant_decrypt         = Es ist nicht m÷glich diese Datei mit dem Passwort zu entschlⁿsseln
  284. cant_write_to        = "Kann nicht schreiben  "
  285. cant_read_from       = "Kann nicht lesen "
  286. cant_compress        = Kann nicht komprimieren
  287. cant_decompress      = Kann nicht dekomprimieren
  288. cant_read            = Kann Datei nicht lesen
  289. big_error            = Schwerwiegender Fehler ist wΣhrend der Verschlⁿsselung aufgetreten. Versuchen Sie das Problem zu l÷sen und speichern Sie dann erneut.
  290. security_danger      = Gefahr fⁿr Ihre Sicherheit
  291. document_doesnt_req  = Dokument muss nicht gespeichert werden
  292. error                = Fehler!
  293. options              = Einstellungen
  294. select_folder        = Bitte, Ordner auswΣhlen
  295. ;toolbars messages
  296. 16006  = Menⁿleiste
  297. 16103  = Anpassen
  298. 16110  = Alle Befehle
  299. 16014  = Neues Menⁿ
  300. 16105  = Schlie▀en
  301.  
  302. ;=====================================
  303. ; Dialogs section
  304. ;====================================
  305. ;now  '\n' symbol means line break (new line)
  306. [about.dialog]
  307. title = ▄ber Secure Notes Organizer
  308. 1222 = Registriert fⁿr:
  309.  
  310. [evaluation.dialog]
  311. title = Evaluierung
  312. 1189 = Danke, dass Sie Secure Notes Organizer evaluieren!\nDas ist eine Version zum Testen der Software.\nDie registrierte Version hat keinen st÷renden Startdialog und keine weiteren EinschrΣnkungen.
  313. 1223 = Ich verstehe dass ich dieses Programm 30 Tage lang testen darf und eine andere Nutzung den Kauf einer Lizenz erfordert.
  314. 1 = OK (stimme zu)
  315. 5929 = OK (stimme zu)
  316. 5928 = OK (stimme zu)
  317. 32814 = Jetzt registrieren!
  318. 32813 = Freischalten
  319. 1064=&Beenden
  320. 1224=Seite:
  321. button       = Drⁿcken sie die %d. SchaltflΣche von links
  322. BadOK = Sie haben die falsche "OK"-SchaltflΣche betΣtigt
  323. 5931  = http://www.notesorganizer.com
  324.  
  325. [registration.dialog]
  326. title = Registrierung
  327. 1225  = Geben Sie die Lizenzinformationen ein die Sie von SecureAction Research erhalten haben
  328. 1226  = Lizensiert fⁿr:
  329. 1227  = Lizenz-Datei:
  330. 5931  = Order Secure Notes Organizer online on secure server!
  331. 1     = &Lizenz eingeben
  332. 2     = &Schlie▀en
  333. ;please do not change this!
  334. orderserver = https://www.regnow.com/softsell/nph-softsell.cgi?item=2528-1
  335.  
  336. [purchase.dialog]
  337. title = Kauf des Secure Notes Organizer
  338. 1221  = WΣhlen Sie e-commerce service um sich fⁿr Secure Notes Organizer online zu registrieren:
  339. 1227  = Standort- und Firmenlizenzen sind verfⁿgbar unter: \nhttp://www.secureaction.com/order.shtml
  340. 1     = Abbrechen
  341.  
  342. [chooseregistrationmethod.dialog]
  343. title = Registrieren von Secure Notes Organizer
  344. 1189  = Sie k÷nnen Secure Notes Organizer entweder online mit Ihrer Kreditkarte oder offline mit der Kreditkarte oder durch Postanweisung um einen Betrag von $29.95 registrieren.
  345. 1043  = Registrierung online
  346. 1227  = Das ist der schnellste und einfachste Weg. Sie gelangen zur sicheren Webseite von RegNow oder RegSoft um Ihre Bestellung aufzugeben.
  347. 1044  = Registrierung offline
  348. 1228  = Es wird ein lokales Registrierungsformular im Notepad-Editor ge÷ffnet. Sie k÷nnen Ihre Bestellung mittels Fax, Email oder gebⁿhrenfreien Anrufs mit Kreditkarte oder Scheck durch ausfⁿllen und einschicken des Formulars aufgeben.
  349. 1233  = Registrieren
  350. 2     = Abbrechen
  351. 1232  = mehr Infos...
  352. ;please do not change this
  353. moreinfofile = order.txt
  354.  
  355. [softprotect.dialog]
  356. title = Status "abwesend" aktiviert. Bitte geben Sie Ihr Passwort ein...
  357. 1133 = Sie mⁿssen ein Passwort eingeben um das Programm zu ÷ffnen
  358. 5927 = &Abbrechen
  359. 1 = OK
  360. 1221 = Status "abwesend"
  361. incorrect_password      = Sie haben ein falsches Passwort eingegeben. Sie k÷nnen "SoftProtection" nicht freischalten und das Programmfenster ÷ffnen.
  362. [Shred.dialog]
  363. title = Vernichten
  364. 1091 = &Datei vernichten!
  365. 1101 = &Verzeichnis wechseln...
  366. 1 = &Schlie▀en
  367. files_was_demolited = Die Datei wurde erfolgreich vernichtet
  368. warning_file_will_be_demolited = Warnung! Die Datei '%s' geht unwiederbringlich verloren! (Nicht einmal Norton UnErase kann die Datei wieder herstellen)! Sind Sie sicher?
  369.  
  370. [inserttreedate.dialog]
  371. title = Datum in Auto-Kalender einfⁿgen
  372. 1185 = Datum auswΣhlen
  373. 1 = OK
  374. 2 = &Abbrechen
  375.  
  376. [securitysettings.dialog]
  377. title    = Abwesenheits-Einstellungen
  378. 1219     = Passwort und Verschlⁿsselung
  379. 1217     = Status "abwesend"
  380. 1218     = Status "lΣngere Abwesenheit"
  381. 1012     = Ich verlasse meinen Computer nicht.
  382. 1170   = In den System Tray minimieren nach
  383. 1172     = Minuten InaktivitΣt.
  384. 1173     = Nach dem Passwort fragen nach
  385. 1174     = Minuten InaktivitΣt.
  386. 1175     = Passwort:
  387. 1013     = Meine Dokumente nicht deaktivieren, selbst wenn ich fⁿr lange Zeit nicht beim Computer bin (lΣngere Abwesenheit).
  388. 1177     = Dokumente deaktivieren und Passwort erfragen nach
  389. 1178     = Minuten InaktivitΣt.
  390. 1014     = Dokument nicht durch Passwort schⁿtzen
  391. 1087     = Passwort
  392. 1        = OK
  393. 2        = Abbrechen
  394. 5928     = Hilfe
  395. passwords_arent_equal   = Das zweite Passwort muss mit dem ersten ⁿbereinstimmen!
  396. you_must_specify_soft_password = Sie mⁿssen das Passwort fⁿr den Status "abwesend" angeben
  397.  
  398. [encrypter.dialog]
  399. title = Verschlⁿsselung
  400. 1100  = Starten!
  401. 1131 = Arbeitsmodus:
  402. 1108 = Verschlⁿsseln
  403. 1109 = Entschlⁿsseln
  404. 1132 = Einstellungen
  405. 1133 = Passwort
  406. 1110 = BestΣtigung
  407. 1111 = Hinweis:
  408. 1113 = Ausgabedatei
  409. 1134 = Verbleib der Quelldatei
  410. 1105 = keine ─nderung
  411. 1106 = l÷schen
  412. 1107 = vernichten
  413. 1012 = Komprimieren
  414. 33814 = Hilfe
  415. 1 = Schlie▀en
  416. This_Is_Not_DESX_file   = \n\nDie Datei ist keine DESX-Verschlⁿsselungsdatei
  417. Browsing_Please_wait    = Durchsuche... Bitte warten
  418. The_passwords_must_be_equivalent  = Ihr Passwort muss gleich sein!
  419. Specify_The_password_please = Geben Sie bitte das Passwort ein
  420. Cant_encrypt_this           = Kann %s nicht verschlⁿsseln. Quelldatei wurde nicht verΣndert.
  421. File_was_encrypted          = "\n\nDatei %s wurde erfolgreich in %s verschlⁿsselt "
  422. Cant_delete                 = Kann %s nicht l÷schen.
  423. and_successfully_deleted    = und erfolgreich gel÷scht
  424. cant_demolite               = Kann %s nicht vernichten.
  425. and_successfully_demolited  = und erfolgreich vernichtet
  426. Please_specify_another_decrypted_file = Geben Sie bitte einen anderen Namen fⁿr die entschlⁿsselte Datei ein
  427. File_X_is_existing_overwrite = \nDatei %s existiert bereits. ▄berschreiben?
  428. Cant_decrypt_this            = Kann %s nicht entschlⁿsseln. Quelldatei wurde nicht verΣndert.
  429. File_x_decrypted_to_y        = "\nnDatei %s wurde erfolgreich in %s entschlⁿsselt "
  430. Riddle_for_encrypted         = Hinweis zum Passwort:\n\n\n%s
  431. File_x_deleted               = \n\nDatei %s wurde erfolgreich gel÷scht
  432. File_x_demolited             = \n\nDatei %s wurde erfolgreich vernichtet
  433. reg_code_incorrect           = Sie haben einen ungⁿltigen Aktivierungscode eingegeben.
  434. reg_code_correct             = S.g. %s!. Vielen Danke fⁿr Ihre Unterstⁿtzung! Bitte starten Sie das Programm neu.
  435. password_is_restricted       = Das Passwort ist bei dieser unregistrierten Version auf 3 Zeichen beschrΣnkt.
  436. disabled_feature             = Diese Funktion ist bei der unregistrierten Version nicht verfⁿgbar.
  437.  
  438. [template.dialog]
  439. title = Schablone auswΣhlen
  440. 1 = OK
  441. 2 = Abbrechen
  442. you_must_specify_type  = Sie mⁿssen den Typ des neuen Dokuments angeben!
  443.  
  444. [chooseicon.dialog]
  445. title = Symbol auswΣhlen...
  446. 1 = OK
  447. 2 = Abbrechen
  448.  
  449. [textregister.dialog]
  450. title = Gro▀/Kleinschreibung
  451. 1043  = Erster buchstabe gro▀
  452. 1044  = ALLE BUCHSTABEN GRO▀
  453. 1045  = alle buchstaben klein
  454. 1     = OK
  455. 2     = Abbrechen
  456.  
  457. [passwordconfirm.dialog]
  458. title = Dokument-Passwort
  459. 1217  = Passwort
  460. 1012  = Passwort verwenden
  461. 1133  = Passwort:
  462. 1182  = Wiederholen:
  463. 1162  = Hinweis
  464. 1     = OK
  465. 2     = Abbrechen
  466. Specify_password_please = Bitte Ihr Passwort eingeben!
  467. passwords_arent_equal   = Das zweite Passwort muss mit dem ersten ⁿbereinstimmen!
  468. too_long_password       = Ihr Passwort ist zu lang! Das Passwort ist bei dieser unregistrierten Version auf 3 Zeichen beschrΣnkt.
  469.  
  470. [password.dialog]
  471. title = Journal Passwort
  472. 1218  = Passwort fⁿr dieses Dokument eingeben
  473. 1219  = Passwort:
  474. 1111  = Hinweis:
  475. 1064  = &Beenden
  476. 1066  = Tray
  477. 1065  = Ignorieren
  478. 1     = OK
  479. 1220  = DES 128 bit Verschlⁿsselung verwenden
  480.  
  481. [choosetypeofnewfolder.dialog]
  482. title = Ordner erzeugen
  483. 1043  = Standard-Ordner (Notizen)
  484. 1044  = Baum-Ordner (Hierarchie)
  485. 1079  = Auto-Kalender (Journal)
  486. 1     = OK
  487. 2     = Abbrechen
  488.  
  489. [insertpicture.dialog]
  490. title = Bild einfⁿgen
  491. 1179  = Geben Sie den Namen der Bilddatei an, die in das Dokument eingefⁿgt werden soll (*.bmp, *.jpg, *.gif)
  492. 1     = OK
  493. 2     = Abbrechen
  494. 33091 = Hilfe
  495. cant_open_this = Die Datei kann nicht ge÷ffnet werden
  496. cant_copy      = Kann die Datei nicht nach c:\ kopieren
  497.  
  498.  
  499. [globalfind.dialog]
  500. title  = Text suchen...
  501. 1221   = Text:
  502. 1227   = Wo suchen? 
  503. 1195   = In allen Ordnern
  504. 1044   = In allen Ordnern ab dem aktuellen Knoten 
  505. 1045   = Im aktuellen Ordner
  506. 1046   = Im aktuellen Ordner ab dem akt. Knoten 
  507. 1047   = Lokale Suche
  508. 1228   = Was finden?
  509. 1193   = nur ganze W÷rter
  510. 1194   = auch Wortteile
  511. 1229   = Hinweis: F3 drⁿcken, um zum nΣchsten Suchergebnis zu springen
  512. 1      = OK
  513. 2      = Abbrechen
  514.  
  515. [paragraph.dialog]
  516. title = Absatz
  517. 33000 = Einrⁿckung
  518. 1221  = Links:
  519. 1227  = Rechts:
  520. 1228  = Erste Zeile:
  521. 33005 = Ausrichtung
  522. 1     = OK
  523. 2     = Abbrechen
  524. left  = links
  525. right = rechts
  526. center = zentriert
  527.  
  528. [openfile.dialog]
  529. title = Datei ÷ffnen
  530. 1221  = Dokument
  531. 1227  = Ordner:
  532. 1228  = Datei:
  533. 1010  = Suchen..
  534. 1     = OK
  535. 5927     = Abbrechen
  536.  
  537. [insertdate.dialog]
  538. title = Auswahl des Datum/Zeit-Formats
  539. 1     = OK
  540. 2     = Abbrechen
  541.  
  542. [newdocument.dialog]
  543. title = Neues Dokument
  544. 1217  = Datei
  545. 1167  = Ordner:
  546. 1168  = Datei:
  547. 1008  = Suchen..
  548. 1218  = Sicherheit
  549. 1012  = Passwort
  550. 1     = OK
  551. 2     = Abbrechen
  552. Select_folder       = Bitte einen Ordner auswΣhlen
  553.  
  554. [notfound.dialog]
  555. title = Dokument nicht gefunden!
  556. 1221  = Dokument existiert nicht
  557. 1040  = Neu erzeugen
  558. 1041  = Existierendes Dokument ÷ffnen
  559. 1     = OK
  560. 2     = Abbrechen
  561.  
  562. [options_0.dialog]
  563. title = Konfiguration
  564. 1216  = Treffen Sie Ihre Auswahl
  565. 1135  = Schriftart
  566. 1141  = Anpassen der Schriftart fⁿr den Editor, Standard usw.
  567. 1136  = Programmstart
  568. 1142  = Programm- einstellungen wie Startfenster usw.
  569. 1137  = Erscheinungsbild 
  570. 1143  = Flache SchaltflΣchen, Hintergrund- farbe usw.
  571. 1138  = Speichern
  572. 1144  = Autom. Speichern, Verzeichnisse usw.
  573. 1139  = Windows Integration 
  574. 1145  = Assoziation mit Dateien, Desktop usw.
  575. 1140  = BestΣtigungen 
  576. 1146  = Anfragen des Programms festlegen
  577. 5932  = weiter
  578. 5933  = weiter
  579. 5931  = weiter
  580. 5930  = weiter
  581. 1147  = weiter
  582. 1088  = weiter
  583.  
  584. [options_saving.dialog]
  585. title = Speichern
  586. 1216  = Standard Dokument
  587. 1150  = Ordner:
  588. 1151  = Datei:
  589. 1008  = Suchen...
  590. 1010  = Suchen...
  591. 1012  = Dokument mit dem integrierten Packer komprimieren
  592. 1217  = Dokumenteinstellungen
  593. 1078  = Zurⁿck
  594.  
  595. [options_startup.dialog]
  596. title = Programmstart
  597. 1217  = Diese Einstellungen werden bei jedem Programmstart berⁿcksichtigt
  598. 5925  = Tip des Tages anzeigen
  599. 5926  = Erscheinungsbild wiederherstellen
  600. 1012  = Breite der Baumansicht wiederherstellen
  601. 1013  = Startfenster anzeigen
  602. 1014  = Im Auto-Kalender (wenn vorhanden) aktuelles Datum beim Laden einfⁿgen
  603. 1089  = Zurⁿck
  604.  
  605. [options_datefont.dialog]
  606. title = Datumsformat
  607. 1217  = Nachrichtenformat
  608. 1156  = Vorher:
  609. 1154  = Datumsformat:
  610. 1155  = Zeitformat:
  611. 1157  = Danach:
  612. 1159  = Vorschau:
  613. 1027  = Schriftart Σndern...
  614. 1089  = Zurⁿck
  615. before_date_str         = "< "
  616. after_date_str          = " >"
  617. ;205 = English
  618. charset                 = "205"   
  619. default_font            = Beispiel fⁿr Standard-Schriftart
  620. date_font               = Beispiel: Standard-Schriftart fⁿr das Datum
  621.  
  622. [options_defaultfont.dialog]
  623. title = Standard-Schriftart
  624. 1161  = Schriftart
  625. 1027  = ─ndern...
  626. 5929  = Zurⁿck
  627.  
  628. [options_appearance.dialog]
  629. title = Erscheinungsbild
  630. 1216  = Diverses
  631. 1113  = Tastent÷ne
  632. 1089  = Zurⁿck
  633.  
  634. [options_confirmations.dialog]
  635. title = BestΣtigungen
  636. 1216  = L÷schen
  637. 1012  = BestΣtigung beim L÷schen eines Knoten
  638. 1014  = BestΣtigung beim L÷schen eines Ordners
  639. 1162  = Andere
  640. 1013  = BestΣtigung beim Beenden des Programms
  641. 1077  = BestΣtigung beim ─ndern des offenen Dokuments
  642. 1089  = Zurⁿck
  643.  
  644. [options_shell.dialog]
  645. title = Windows-Integration
  646. 1217 = Windows-Integration
  647. 1234 = Secure Notes Organizer mit jedem Start von Windows starten (Tray)
  648. 1089 = Zurⁿck
  649.  
  650. [customize.dialog]
  651. Toolbars = Werkzeugleiste
  652. Commands = Befehle
  653. Keyboard = Tastenkⁿrzel
  654. Menu     = Menⁿ
  655. Options  = Einstellungen
  656.  
  657. [customize_options.dialog]
  658. title = Einstellungen
  659. 1221  = Symbolleiste
  660. 16651 = &Tool-Tips anzeigen
  661. 16652 = Tastenkⁿrzel in Tool-Tips anzeigen
  662. 16653 = &Gro▀e Symbole
  663. 16654 = Windows &2000 Aussehen
  664. 16538 = Personalisierte Menⁿs und Symbolleisten
  665. 16655 = zuletzt benutzte Me&nⁿs zuerst anzeigen
  666. 16656 = komplette Menⁿs nach k&urzer Verz÷gerung anzeigen
  667. 16657 = &Benutzerdaten l÷schen
  668.  
  669. [customize_toolbars.dialog]
  670. 1221  = &Symbolleisten:
  671. 16613 = &Zurⁿcksetzen
  672. 16614 = &Alle zurⁿcksetzen
  673. 16615 = &Neu...
  674. 16616 = U&mbenennen...
  675. 16617 = &L÷schen
  676. 16612 = &Text anzeigen
  677.  
  678. [customize_commands.dialog]
  679. 1221  = Kate&gorien:
  680. 1227  = Be&fehle:
  681. 1228  = ErklΣrung:
  682.  
  683. [customize_keyboard.dialog]
  684. 1221  = Kategorie:
  685. 1227  = Tastenkⁿrzel festlegen:
  686. 1228  = Befehle
  687. 1229  = Aktuelle Zuweisung
  688. 1230  = Beschreibung:
  689. 1231  = &Neue Tastenkombination drⁿcken
  690. 16528 = Zuweisen an:
  691. 16645 = &Zuweisen
  692. 16646 = &Entfernen
  693. 16647 = Alle z&urⁿck
  694.  
  695. [customize_menu.dialog]
  696. 1221  = Anwendungsmenⁿ:
  697. 1227  = &Menⁿ anzeigen fⁿr:
  698. 16624 = &Zurⁿcksetzen
  699. 16520 = Kontextmenⁿ:
  700. 16508 = &Kontextmenⁿ auswΣhlen:
  701. 16623 = Z&urⁿcksetzen
  702. 16519 = Hinweis: WΣhlen Sie das Kontextmenⁿ aus, wechseln Sie zur Seite "Befehle" und ziehen Sie die SchaltflΣchen der Befehle auf das Menⁿfenster.
  703. 16543 = Menⁿ &Animation:
  704. 16626 = Menⁿ Sc&hatten
  705.  
  706. [tip.dialog]
  707. title                 = Tip des Tages
  708. 1001                  = Beim Start anzeigen
  709. 1002                  = &NΣchster Tip
  710. 1                     = &Schlie▀en
  711. did_you               = Wussten Sie schon...
  712. tips_file_not_found   = Tips.txt in diesem Verzeichnis nicht gefunden!
  713. NofTips               = 7
  714. tip1 = Ihre Dokumente k÷nnen durch ein Passwort mit einer DES-Verschlⁿsselung (128-bit Schlⁿssel) geschⁿtzt werden. Gehen Sie dazu auf den Menⁿpunkt: Datei | Passwort
  715. tip2 = Ihre Dokumente k÷nnen durch einen integrierten Packer komprimiert werden.
  716. tip3 = Alle 'gro▀en' Leute haben ein Tagebuch.
  717. tip4 = Sie k÷nnen das aktuelle Datum durch drⁿcken der Tastenkombination Ctrl-T einfⁿgen.
  718. tip5 = Auto-Kalender ist ein Ordner der speziell dafⁿr entworfen wurde Tagebⁿcher (Journal) aufzunehmen.
  719. tip6 = Durch drⁿcken der ESC-Taste k÷nnen Sie das Programmfenster in den System-Try minimieren.
  720. tip7 = Sie k÷nnen die aktuellen Neuigkeiten ⁿber den Secure Notes Organizer jederzeit auf http://www.notesorganizer.com finden.
  721.